Sixteen Songs op. 62

for high or medium voice and piano

Content
Creation
Komponiert in München, Dezember 1901 bis Anfang Februar 1902
Status
Dedication

Performance medium
No. 1, 2, 3, 4, 5, 6: High voice, Piano; No. 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16: Middle voice, Piano

Work collection
  • -
Original work
  • -
Versions
  • -

1.

Reger-Werkausgabe Bd. II/3: Lieder III, S. 28–79.
Herausgeber Knud Breyer und Stefan König.
Unter Mitarbeit von Christopher Grafschmidt und Claudia Seidl.
Verlag Carus-Verlag, Stuttgart; Verlagsnummer: CV 52.810.
Erscheinungsdatum September 2022.
Notensatz Carus-Verlag, Stuttgart.
Copyright 2022 by Carus-Verlag, Stuttgart and Max-Reger-Institut, Karlsruhe – CV 52.810.
Vervielfältigungen jeglicher Art sind gesetzlich verboten. / Any unauthorized reproduction is prohibited by law.
Alle Rechte vorbehalten. / All rights reserved.
ISMN M-007-29722-0.
ISBN 978-3-89948-432-8.

No. 1


Category
Text template
First edition

Template edition

Used for comparison purposes in RWA: First edition

Copy shown in RWA: DE, Bremen, Staats- und Universitätsbibliothek, 02 F 0034.


Annotations

Note: Beide Ausgaben als Vorlage möglich, da vermutlich in Regers Besitz.

Note: Die beiden Ausgaben unterscheiden sich nur geringfügig in der Interpunktion. Da Regers Texterfassung hier uneinheitlich ist, kann keine eindeutige Aussage zur Textvorlage gemacht werden. Für die Liedvertonung griff Reger massiv in das Gedicht mittels einer Texteinfügung ein (siehe Kommentar zu T. 10–11).


No. 2


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.

Note: Ein Exemplar der Erlösungen war in Regers Besitz (vgl. Brieffragment von Elsa von Bercken vom 14. Juni 1902 an Reger, Max-Reger-Institut, Karlsruhe, Signatur: Ep. Ms. 2997).

Note: Reger vertonte insgesamt fünf Gedichte aus den Erlösungen: Opera 51 Nr. 3, 62 Nr. 2, 66 Nr. 7 und 11 sowie 83 Nr. 6.


Annotations

Note: Die drei Monate vor Op. 62 Nr. 2 entstandene Vertonung von Richard Strauss (Acht Lieder Op. 49 Nr. 1) war noch nicht erschienen.

Note: Nicht in der ersten Ausgabe Erlösungen. Eine Seelenwanderung in Gedichten und Sprüchen von 1891.


No. 3


Werk
Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.

Note: In Regers Besitz.

Note: Am 29. Dezember 1900 schrieb Reger an den Musikschriftsteller Arthur Seidl: Franz Evers ist ein famoser Lyriker; ich habe in seinen „Fundamenten“ ganz wundervolle Sachen gefunden!” (Brief, zitiert nach Max Reger. Briefe eines deutschen Meisters. Ein Lebensbild, hrsg. von Else von Hase-Koehler, Leipzig 1928, S. 86.) Reger vertonte insgesamt vier Texte aus diesem Band (siehe Opera 55 Nr. 13, 62 Nr. 3, 70 Nr. 17 und 88 Nr. 3).


Annotations

No. 4


Category
Text template
First edition

Template edition

Used for comparison purposes in RWA: First edition

Copy shown in RWA: DE, Köln, Universitäts- und Stadtbibliothek, B 1290.


Annotations

Note: Reger bedankte sich bei Braungart am 25. September 1901 für die “schöne Dichtung: Mensch u Natur”, die er vermutlich handschriftlich erhalten hatte, und versprach, diese sicher baldigst komponieren” zu wollen (Brief, Münchner Stadtbibliothek, Monacensia, Signatur: Reger, Max A I/129).


No. 5


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.


Annotations

Note: In Jacobowskis Überlieferung fehlt die vorletzte Strophe, die auch Reger nicht vertont.


No. 6


Category
Text template
First edition

Template edition

Used for comparison purposes in RWA: First edition

Copy shown in RWA: DE, Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek, Fa 1318/29.


Annotations

Note: Reger erhielt den damals noch nicht publizierten Text vermutlich handschriftlich von dem Dichter, mit dem er in persönlichem Kontakt stand.

Note: Die spätere Publikation in Frohe Ernte, die in der RWA als Referenzausgabe verwendet wird, unterscheidet sich an mehreren Stellen von Regers Vertonung (T. 3, 9, 11).


No. 7


Category
Text template
First edition

Template edition

Used for comparison purposes in RWA: First edition

Copy shown in RWA: DE, Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek, Fa 1318/29.


Annotations

Note: Wohl nach einem Manuskript des Dichters (siehe Nr. 6).

Note: Der Beginn der später veröffentlichten Form des Gedichts lautet: »Wenn dich große Sehnsucht rührt« (statt – wie bei Reger – »tiefe Sehnsucht«).


No. 8


Category
Text template
First edition

Template edition

Used for comparison purposes in RWA: First edition

Copy shown in RWA: DE, Köln, Universitäts- und Stadtbibliothek, B 1290.


Annotations

Note: Reger erhielt den zum Kompositionszeitpunkt des Opus 62 wohl noch nicht publizierten Text möglicherweise handschriftlich von dem mit ihm befreundeten Dichter.


No. 9


Category
Text template
First edition

Template edition

Used for comparison purposes in RWA: First edition

Copy shown in RWA: US, Michigan State University.


Annotations

Note: In der neuen, vermehrten Ausgabe von Blüthgens Gedichten (Berlin, Grote, 1901) ist das Gedicht nicht enthalten. – Das später in Regers Meininger Bibliothek befindliche Exemplar der Loseblatt-Serie Freunde und Gefährten. Meisterdichtungen auf einzelnen Blättern, hrsg. von John Henry Mackay, 9. Serie, Berlin o. J., in dem das Gedicht auf Blatt 889 abgedruckt ist, weist einen von Reger nicht reproduzierten Druckfehler (vgl. T. 10 “Leise” statt “Liese”) auf und kommt somit als Vorlage kaum in Frage.

Note: Regers Liedtext weicht an mehreren Stellen von Blüthgens Gedicht ab (siehe im Einzelnen Lesartenverzeichnis).

Note: In Erstausgabe innerhalb der Sektion: Im Kinder-Paradies.


No. 10


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.

Note: Die Ausgabe war in Regers Besitz.


Annotations

No. 11


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.

Note: Die Ausgabe war in Regers Besitz.


Annotations

Note: Die Veröffentlichung des Gedichts in der Zeitschrift Jugend. Münchner Illustrierte Wochenschrift für Kunst und Leben, 5. Jg., Nr. 5 (29. Januar 1900), S. 76, ist mit der Erstausgabe identisch.


No. 12


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.

Note: In Regers Besitz.

Note: Zwei identische Auflagen im gleichen Jahr.

Note: Reger vertonte aus dieser Sammlung insgesamt drei Texte (Op. 62 Nr. 12, Op. 66 Nr. 12, Op. 70 Nr. 12).


Annotations

No. 13


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung.


Annotations

Note: Reger bearbeitete Wolfs Vertonung 1904 auch für Klavier (RWV Wolf-B6 Nr. 3).


No. 14


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, 66A 3421.

Copy shown in RWA: DE, Berlin, Humboldt-Universität, LU 66086-48.


Annotations

Note: Die Textvorlage Regers entspricht der Erstausgabe oder der Vertonung von Richard Strauss.

Note: Während Reger hinsichtlich der Betitelung Strauss‘ Titelvariante folgt, sprechen andere Details, wie z. B. der Einschub mittels Gedankenstrichen in T. 14–15, für den Erstdruck als Vorlage.


No. 15


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.


Annotations

No. 16


Category
Text template
First edition

Template edition

Copy shown in RWA: DE, Karlsruhe, Max-Reger-Institut/Elsa-Reger-Stiftung, Rara.


Annotations

Note: Text auch in Neue Lieder der besten neueren Dichter für’s Volk, zusammengestellt von Ludwig Jacobowski, M. Liemann, Berlin, 1899, S. 81.


1. Composition and Publication

Reger had long planned to dedicate a complete opus to the baritone Josef Loritz, to whom he had already dedicated individual songs (opp.35 no. 1 and 43 no. 4). After the composition of the Fifteen Songs 55, Reger still had some poems left to set, so on 14 April 1901, the day after completing the collection, he was able to write to Loritz about the planned new opus: “About the new songs op. 60 (?) (dedicated to you) so far I already have about 18 wonderful texts! You can look forward to these”. (postcard) Although Reger already had a definite idea of the work at this point in time (there will be 16–18 pieces letter), it took a while to come to fruition. Instead, as he announced to Loritz on 24 June, of “a few songs” being completed in August and that he would “have the song opus complete by the end of November at the latest” (letter), work on the composition seems to have taken until the end of 1901. Insofar as the songs were composed chronologically, the date of completion (München, 18. December 1901) on the engraver’s copy of Waldseligkeit (no. 2) gives an indication of when composition began. The date of composition of Begegnung (no. 13) can also be determined, as Reger wrote in a letter to Theodor Kroyer dated 29 January 1902 that he had “composed a song to a text yesterday which Hugo Wolf has also set” (letter).1 Two days later, Reger told the pianist Henriette Schelle about the completion of the whole opus (see letter dated 31 January 1902).

On 8 February Reger wrote to his publisher Aibl: “Please urgently, regarding the 16 Songs op. 62 have these engraved as soon as possible”” and asked for the “courier to be sent in the course of Monday (10. Febr.)” (letter), in order to have the manuscripts picked up. Evidently the courier also brought the copyright agreement and the royalty receipt statement for 600 Marks with him on this occasion, which are dated 10 February 1902. On 15 February the engraver’s copies were sent for engraving.2 Around two months later the edition was published, and Reger sent a review copy to Theodor Kroyer of the Münchner Allgemeine Zeitung (see letter dated 20 April 1902 to Kroyer). He reviewed op. 62 as part of a collective review with other song collections by Reger (opp. 55, 66, 68) but only in the following year (recension).

2.

Translation by Elizabeth Robinson.


1
Wolf’s setting is no. 8 of the poems of Eduard Mörike HWV 119.
2
See acquisition stamp on the autograph engraver’s copy,

1. Reception

On 8 June 1902 the dedicatee Josef Loritz included a song from op. 62, Waldseligkeit (no. 2), for the first time in a concert program in a Lieder matinee in Krefeld. On 28 December 1902 he also sang Gebet (no. 8), Fromm (no. 11), Pflügerin Sorge (no. 15) and Anmutiger Vertrag (no. 16) in the Bayerischer Hof Hotel in Munich, accompanied by Reger. But other performers such as Auguste Vollmar, Ludwig Hess, and Sophie Rikoff also included individual songs from op. 62 in their repertoire, thereby ensuring their early dissemination in Munich and Leipzig (Hess on 27 February 1903 in the Hôtel de Prusse with Wehe! [no. 1]).

Reger had described the songs to the pianist Henriette Schelle as quite mad, which of course is why they give me all the more fun!” (letter dated 31 January 1902), but he also confidently remarked to his publisher “that, anyone who has previously seen these new 16 Songs op 62, can only but detect a great progress compared with op 55; I have now achieved the ability, to express all conceivable psychological processes quite exhaustively in song.” (letter dated 8 February 1902 to the director of the publishing house Otto Spitzweg) Both aspects – the departure from traditional song aesthetics and the heightened expressive ability – were mentioned in concert reviews, but detecting a break with tradition did not exclusively apply to op 62, for songs from opp. 51, 66 and 68 were also performed in the concerts. Paul Schwers, the reviewer in the Berlin periodical Germania found in Ludwig Hess’s song recital “crass unnaturalness its most intrusive form is reflected in these insanely eccentric harmonic combinations” (recension dated 8 March 1903). Hugo Leichtentritt also detected that Reger “often goes further than appears necessary for the appropriate expression of the mood to be set to music”, but that the “strange conglomerations of notes [are] often of quite extraordinary ex- pressive power.” (recension, Allgemeine Musik-Zeitung) There was a general complaint that Reger did not place any importance on “naturally felt, meaningful speech melody” (Arthur Smolian, recension ). For this, Fritz Hoyer chose the description ““declamatory music” [which] is so close to the language that very little remains to have reached it completely.” (recension, ) Leichtentritt also viewed the phenomenon from the experimental perspective of “how far you could probably get without any melody at all.” (recension, Allgemeine Musik-Zeitung) Despite all the criticism – “songs [are] not harmonic mathematical examples and experiments” (Carl Kipke, recension, ) – the contributions listed from op. 62 were acknowledged as an addition to variety. Arthur Hahn recognized the fact that intimate and lyrical realms of expression were also shown to their best advantage, as in the “intimately felt Fromm [no. 11]” (recension, ) or in Waldseligkeit (no. 2)]”, which Otto Leßmann described as “a piece of music of the most tender emotion but with an austere character” (recension, ). Both critics and audiences liked the “particularly characteristic songs” (Alexander Winterberger in ) “from a naturalistic point of view” (Hoyer, recension, ). With regard to op. 62, Wehe (no. 1) was meant. “For such social poetry”, wrote Ernst Günther, “Max Reger has the requisite colors at his disposal” (). Pflügerin Sorge (no. 15) was also mentioned. Here, reviewers felt Reger’s “ruthlessness in diction” (V. J., recension, ) and “above all a very strange skill in drawing the mood exhaustively in one big sweep” (Emil Liepe, recension, ) was positively used.

Op. 62 no. 11, Fromm, is one of the five songs of which Reger also made an orchestral version in 1915.1 It was published posthumously in 1916 by Universal-Edition Wien.

2.

Translation by Elizabeth Robinson.


1
It will be published in RWA Vol. II/6.

1. Stemma

Die in Klammern gesetzten Quellen sind verschollen.
Die in Klammern gesetzten Quellen sind verschollen.

2. Quellenbewertung

Der Edition liegt als Leitquelle der Erstdruck zugrunde. Als Referenzquelle diente die vielfach differenzierter bezeichnete Stichvorlage (siehe Zu den editorischen Besonderheiten von Band II/3). Insbesondere im Bereich der Vortragsanweisungen wurde oftmals den Lesarten der Stichvorlagen der Vorzug gegeben. Von geringer Bedeutung für die Edition waren die Entwürfe sowie die Quellen der später entstandenen Fassung der Nr. 11 Fromm für Singstimme und Orchester. Josef Regers Bearbeitung für Harmonium der Nr. 3 () war nicht relevant. Die Einzelausgabe der Nr. 2 ist mit dem Erstdruck identisch.

3. Sources

  • Entwürfe zu Nr. 2 und 4 (E)
  • Stichvorlagen (SV)
  • Erstdruck (ED)
  • Einzelausgabe Nr. 2 (ED-Z)
  • Neudruck Nr. 11 in Lieder-Album I
  • Neudruck Nr. 11 in Das moderne Lied
Quellen Nr. 11 für Singstimme und Orchester
  • Stichvorlage
  • Korrekturabzug
  • Erstdruck
Quellen Nr. 3 Bearbeitungen für für Harmonium (Josef Reger)
  • Erstschrift
  • Stichvorlage
  • Erstdruck
Object reference

Max Reger: Sixteen Songs op. 62, in: Reger-Werkausgabe, www.reger-werkausgabe.de/mri_work_00062.html, last check: 21st July 2024.

Information

This is an object entry from the RWA encyclopaedia. Links and references to other objects within the encyclopaedia are currently not all active. These will be successively activated.